本文作者:交换机

古典园林转绘,古典园林画法

交换机 10-03 12
古典园林转绘,古典园林画法摘要: 大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于古典园林转绘的问题,于是小编就整理了2个相关介绍古典园林转绘的解答,让我们一起看看吧。版画的起源是什么时候?把“红香绿玉”改为“...

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于古典园林转绘的问题,于是小编就整理了2个相关介绍古典园林转绘的解答,让我们一起看看吧。

  1. 版画的起源是什么时候?
  2. 把“红香绿玉”改为“怡红快绿”,元春是不喜欢“绿玉”吗?

版画的起源是什么时候?

先说一下版画是什么吧,通常来说,版画是通过绘制图象,绘制完成后再涂上油墨,然后压在某种平面上(一般来说是纸、版、石板等等等),从而得到的产品。说起版画的起源,与中国的造纸术发明,有着密不可分的关系。造纸术的发明在公元前2世纪左右,在8世纪之前纸张就已从中国传入了朝鲜半岛和日本列岛,在亚洲的大部分地区广泛使用。后来,***人又将纸张的技术带入了非洲和欧洲。在1200年之前,纸张就几乎应用于了整个西方世界。正是纸张的应用,给雕版艺术带来了极大的改变,它能在印刷过程中将油墨很好的吸收,而且纸张可以重复生产,并且方便携带。直到今天,在版画中,纸张也是最常用到的媒介之一。在宋应星的《天工开物》中,记载了纸张制造的方法,将竹子去除表面皮层,再用容器煮上八天,把混合物晾干。可以说,如果没有纸张的发展,也就没有今天版画的发展,这是不可缺少的媒介。在1151年,欧洲最早的造纸厂建立,坐落于西班牙瓦伦西亚省南部,在1348年,意大利人把造纸术带了法国,在1390年,德国的第一家造纸厂建立在纽伦堡市。中国人发明了最古老的雕刻技术——木刻术,在木板上进行雕刻,涂上油墨,印出来的图像印在纸上了。这种技术也是为了满足经书的传播而产生的。

【文藏来答】汉代的造纸术和唐代的印刷术,是中国两项重要的发明。由于最初的印版使用木刻,又带动了木版画的发展。传统木版画,是一宗巨大的民族文化财富,有着1200 余年的积淀。仅以文学书籍的木版插图和民间木版年画而论,即使“***木刻”,也达到了很高的艺术成就。然而,随着科技的发展,曾有过辉煌历史的中国木版画正逐步退出历史的舞台,在普通大众的视野中渐行渐远。

古典园林转绘,古典园林画法
图片来源网络,侵删)

清 “康熙圣谕十六条之一至四条”木刻印版

2016年年初,美国的卡萝·波特·佩卡姆女士(Carol Potter Peckham)将她多年来收集的184 块中国传统手工木刻印版捐赠给广州博物馆。这批木版来源于中国民间,题材涉及书版、书籍插图、神像、纸马、历史故事、日常生活、吉祥图案等等。那么,卡萝女士为什么会收藏这些木板,又为何将其捐赠呢?

木版情缘

古典园林转绘,古典园林画法
(图片来源网络,侵删)

卡萝曾服务于旧金山亚洲艺术博物馆多年。她来到旧金山后开始接触中国文化,在了解的过程中逐渐被中国文化深深吸引。这促使她多次深入中国各地进行游览,并在旅程中收集了众多民俗物品,以中国民间木刻印版为最。

民国 “鹿鸣香烟”蝠鹿纹木刻印版

“木版画背后都有意味深长的故事”, 卡萝的这句话道出了木版画兴盛的本质。从早期的宗教版画,以绘画的艺术形式表现佛经故事,称“变相”,佛教正是借助木版画这一媒介,使其在中国广为传播。到了宋代(包括北宋南宋、辽、金、西夏),中国木刻画进入繁盛期,不仅大量刻印富有精美插图的佛经和各类书籍(书籍插图以宋徽宗时代的《宣和博古图》及《大观本草》为精),并且出现了独幅“年画”,以及民间祈福的“财神”“鹿马”和广告、商标等。木版画这种多样化的倾向,不但说明了它的实用功能,也标志着木版画已经走出佛堂和书斋,进入广阔的世俗社会,开始了木版画的普及之路,当然也使得木版画承载着更多的情感寄托、更多的虚实故事。至于广泛流行的民间年画则更是如此,正所谓“画中要有戏,百看才不腻”。

古典园林转绘,古典园林画法
(图片来源网络,侵删)

版画起源于中国。中国版画之起源可追溯到殷商时期镂刻於龟甲、兽骨、铜器、陶器等的文字、模样,这些表现当时生活状况、思想与记录事迹的甲骨文字,可说是中国最早的雕刻文书。

1931年起,由鲁迅倡导的新兴木刻,才开始了我国有创作版画的史页,而今已经度过了七十年的岁月。新兴版画和古代***版画不仅在制作技术上有很大差异,而且在作为艺术的功能与现实意义上也有质的区别。当时没有统一的全国性的版画组织,只有分散的各个地区成立的版画团体。所以鲁迅殷切地期望有一个全国性的版画组织,以便于集中力量,发挥集体的作用,更好地推进版画运动的发展。这种愿望到鲁迅逝世后的1938年才在武汉实现版画的力量有的时候比语言还要有直白,还要犀利,表现得更为彻底。不需要语言的表达,一幅很直观地版画就能让所有人看懂。更有穿透力。

把“红香绿玉”改为“怡红快绿”,元春是不喜欢“绿玉”吗?

在《红楼梦》原著中,省亲的元春把“红香绿玉”改为“怡红快绿”,因此宝钗猜测元春不喜欢“绿玉”,但这并不一定是元春的本意。

一、“红香绿玉”与“绿玉”的语境不同

第17回,宝玉陪同贾政等人在大观园题对额时,考虑到怡红院的西府海棠芭蕉是一红一绿,所以想出了一个“红香绿玉”,虽然扣题,但给人的感觉只是词语的堆砌。

后来元春把“红香绿玉”改为“怡红快绿”,这4个字的词组顿时就鲜活起来,显得更加生动传神,这也体现了元春不俗的才华。但客观来讲,语境不同,由此就断定元春不喜欢“绿玉”这2个字的词,失之草率。

二、说元春不喜欢“绿玉”,只是宝钗的个人观点。

元春省亲时,要求宝玉现场写一组共4首五言律诗。宝玉在写《怡红院》这一首时,有一句“绿玉春犹卷”,被宝钗看见。宝钗就揣测元春意思,悄悄地让宝玉改为“绿蜡”,参照的是唐代钱珝咏芭蕉诗的头一句“冷烛无烟绿蜡乾”。从这可以看出,宝钗读书很多,才思敏捷。

但是元妃对宝玉交上来的前三首诗,其中也包括那个“绿蜡”,未置一评,倒是对第四首《杏帘在望》赞不绝口。而这第四首诗,恰恰是黛玉“写在纸条上,搓成个团子,掷在他跟前”的小抄。

到此,以上就是小编对于古典园林转绘的问题就介绍到这了,希望介绍关于古典园林转绘的2点解答对大家有用。

文章版权及转载声明

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.jilinshuidian.com/post/68492.html发布于 10-03

阅读
分享